“Egy szerelmes lány…”

Sziasztok!

Nos, a következő témáról én nem akartam írni. Félretettem korábban, hogy írok, róla, de aztán elvetettem, mert nem igazán érdekelt, mert együttesbemutatót kellett volna írni mellé, annyira meg nem érdekelt, hogy átvegyem a diszkográfiájukat, de majd egyszer arra is sor került. Most pedig csapjunk bele, röviden összefoglalom az alap tudnivalót a csapatról, majd megnézzük az új klipjüket, végül a hozzá tartozó dal szövegét!

A C-ute együttesről van szó, ami egy öttagú lánybanda. 2005 óta aktívak, 2007-ben elnyerték a legjobb újonc címet a Japan Record Award-on, és minden daluk bekerült a heti Oricon top 10-be. A tagok kora 16-20 között mozog (ebből hárman éppen 18 évesek).

A kritikus, szóban forgó új dal az Aitai aitai aitai na (igen, már a címe is csodálatos), mely a 20. kislemezük kereken, idén már a második. Maga a dal annyira nem rossz, de nem is túl kiemelkedő. Olyan, amit egy lányegyüttestől várunk. Egyébként hangzásra engem nagyon emlékeztet valami hasonló lányka dalra, de tegnap este óta töröm a fejem, hogy mi lehet az, és még mindig nem jöttem rá, ezét szerintem ezt hanyagolom. A klipben a lányok szép pasztell színű ruhakombinációikban csinálnak ezt-azt. Többnyire egy fehér szobában táncolnak, vagy a falnak dőéve merengenek. Néha egy kávézóban ülnek, rohannak valahova, telefonoznak vagy ilyesmi.
Ja, és az a gépi hangú “beakad a lemez” effekt, a gregorián (de minimum orosz beavatópap) alámormolás és a nagyon rockos gitárszóló külön is borzalmas lenne, nem hogy egyetlen átvezető alatt.

Egyébként nem a szám vagy a klip miatt írom a cikket, hanem a szövege miatt. Amikor az “ofuro” (fürdő vagy fürdőszoba) szót kihallottam a dalból, az indított el bennem valamit. Milyen szerelmes dal az, ahol a fürdőről van szó? Szóval most nézzük is meg szépen a dalszöveget, szakaszról szakaszra!

Vajon találkozunk a hétvégén?
Vajon csókolózunk egy csodásat?
Vajon szeretsz engem?
A szivem hirtelen felmelegszik

Ez volt a felvezető, ahol a sztoribeli lány, aki egyben mindenki, a banda minden tagja és egy univerzális “lány” karakter a hétvégéről álmodozik, amikor is találkozhat, randizhat a pasijával, akivel kapcsolata éppen bimbózóban van.

Látni akarlak, látni akarlak, látni akarlak
Amiatt van, hogy ennyire szeretlek!
Mit gondolhatsz rólam
Te most?

Ez pedig az átvezető volt, annak ellenére, hogy első sora a címadó. Továbbra is lányos szenvedés, amikor megpróbáljuk kitalálni, mire gondolhat a másik.

Egy szerelmes lány a fürdőben
Azt kívánja, hogy gyönyörű legyen
Azt reméli, hétvégéig lead egy kilót, wow oh
Egy szerelmes lány az ágyban
Az üzenetedre vár
Ah, ah ,ah, túlságosan szeretlek

Elérkezett hát a várva várt refrén, és a motiváló “ofuro” szó, ami a szakasz első sorában található. Megtudjuk, hogy a lány önbecsülési problémákkal küzd, szebb és karcsúbb szeretne lenni – bár ez igaz, de nem csak a kapcsolatban álló, de a szingli lányokra is szerintem. Na, és akinek még a fürdőző lány képe nem lett volna elég erotikába hajló, akkor az ágyban a fiúra (üzenetére) váró/gondoló lány kisegíti. Itt még csak nagyon gyenge belemagyarázásnak tűnik, amit írogatok, de lesz még tovább is.

Vajon találkozunk a hétvégén?
Vajon csókolózunk egy csodásat?
Vajon szeretsz engem?
Szeresd mindenem, ahogy szeretnéd, ah

Felvezető 2.0 – Csak azon utolsó sor változott: “zenbu suki ni aishite” Ha azt mondod egy hímnek, hogy szeressen, ahol csak akar, akkor ő nem a kis kezedet fogja csókolgatni. Ha mégis, akkor az gyanús.

Úgy tűnik, találkozunk a hétvégén
Megjött az üzeneted
Valamiért itt ez az érzés
A szivem hirtelen felmelegedett

Teljesen új szakasz, a fiú végre vette a fáradságot és bepötyögte a telójába, hogy “ja” vagy hogy “oké”. Mostmár kezdjük sejteni, hogy nem a napmelegtől, vagy a szeszes italtól melegedik a lányka pici szive.

Látni akarlak, látni akarlak, látni akarlak
Valamiért megizzadt a tenyerem
Vajon milyen fehérneműt vegyek fel?
Az szimpla olyan unalmas

Átvezető 2.0 – A döntés olyan nehéz, hogy egészen beleizaddt szegényke: milyen bugyi legyen rajta, mert nem mindegy ám, hogy mit vesznek le róla. Na jó, tényleg nem mindegy, de ez a szakasz elég szókimondóra sikerült. Persze az is lehet, hogy csupán a melltartóról van szó, mert esetleg egy átlátszó, vagy lenge felső kerül a hölgyre a randevún, és azon töpreng, hogy egy vagy két sor fodor látszódjon ki a blúz alól.

Egy szerelmes lány telefonál a barátnőjének
És hosszasan dicsekszik
Idegesíti őket, de azok kicsit közelebb érzik őt magukhoz
Egy szerelmes lány illata megváltozik
A szivét is széppé teszi
Ah, ah, ah, túlságosan szeretlek

Refrén 2.0 – Csupán pár szót cseréltünk ki. Megtudjuk, hogy a lány órákig zengi dicshimnuszait a barátnőinek az ő bikájáról, meg hogy milyen volt a legutóbbi és milyen lesz a legközelebbi randi, a barátnők viszont már eddig eddig eddig vannak vele, mert 1. nekik nincs pasijuk vagy 2. nem akarnak más szexuális életén csámcsogni. Megváltozik az illata – na ugye, hogy nem belemagyarázás? Hát nem a szextől lesznek mások a nők? Ezt a lányt bizony megszépíti a kielégültség.

Egy szerelmes lány a fürdőben
Azt kívánja, hogy gyönyörű legyen
Azt reméli, hétvégéig lead egy kilót, wow oh
Egy szerelmes lány az ágyban
Az üzenetedre vár
Ah, ah ,ah, túlságosan szeretlek

Vajon találkozunk a hétvégén?
Vajon csókolózunk egy csodásat?
Vajon szeretsz engem?
Szeresd mindenem, ahogy szeretnéd, ah

Itt pedig mégegyszer meghallgathatjuk a refrén első és a felvezető második verzióját. Nem muszáj egyetérteni ezzel a kis “elemzéssel”, de nekem első olvasatra szembeötlöttek ezek a kis elhintett megjegyzések.
A dal szeptember 5.én jelenik majd meg hivatalosan.

Megjegyzés: a fordítás a sajátom.

Forrás: tokyohive, jpopasia

One thought on ““Egy szerelmes lány…”

  1. Visszajelzés: Garázsrock és egyenruha, de miért ezek a cipők? | Wild at Heart – ワイルド アット ハート

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s